国虫网

 找回密码
 虫友注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1994|回复: 1
打印 上一主题 下一主题

[单曲]深情呼唤---《Encore une fois》

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 2007-12-25 11:40:23 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
<DIV align=center><FONT size=4>有人叫她法国温婉天后,有人叫她疗伤天后,她的歌声,只要飘扬在空气中便能舒缓人的心灵。心情好,心情坏,只要有她的歌声嘴角便可生出微笑;是白昼,是深夜,只要跟随她的声线便能到达安祥所在。她就是Helene Segara。 <BR><BR><IMG src="http://www.5amp3.com/cdpic/200562401557.jpg"></DIV>
<DIV align=center>
<DIV><EMBED src=http://bbs.ououo.com/music/EncoreuneFois.mp3 width=300 height=25 type=audio/mpeg ShowStatusBar="1" AutoStart="1"></EMBED></DIV></DIV>
<DIV align=center><BR><BR><BR><BR>这首法文歌,前奏用了吉他的和弦,节奏明快。主唱柔柔的女声,像在一个女人在怀念她逝去的爱情,有一些的淡淡哀伤和坚强,仿佛在看着一片黄叶,在萧瑟的秋风中悠悠地坠落……  <BR></FONT><BR><FONT size=4><BR></FONT><BR><a href="http://bbs.ououo.com/music/EncoreuneFois.mp3" target="_blank" ><FONT color=#2f5fa1 size=5>下载</FONT></A><FONT size=2> <BR><BR><BR><BR></FONT><B><FONT size=4>Hélène Ségara-Encore une Fois(前缘再续) <BR><BR>歌词: <BR></B><BR>J’ai jamais vu d’amour fragile <BR>我从来没有见过这样容易破碎的爱情 <BR>j’ai toujours donne tout <BR>我一直都只会全部的去给予 <BR>toute seule au bout de moi <BR>在我自己这一边独自的去给予 <BR>j’t’envoie ces quelques mots <BR>现在,我为你写下这几个字 <BR>Moi je suis celle qui s’est perdue <BR>我,我唯一的丢失了自己 <BR>contre ta peau <BR>在面对你的肌肤的时候 <BR>quand on s’cachait pres des bateaux <BR>当我们一起躲在船后面的时候 <BR>pour mettr’ nos corps a nu <BR>我们让自己的身体赤裸在一起 <BR>Un jour y’a comme ca des gens qui passent <BR>某一天,就像人群不断的走过一样 <BR>c’est la vie qui grandit <BR>生命就这样的长大了 <BR>on s’comprend pas toujours soi-même <BR>我们永远不能去明白自己 <BR>et un jour <BR>直到有一天 <BR>on aime <BR>我们相爱了 <BR>{Refrain:} <BR>Oh non non non <BR>不,不,不 <BR>On s’oublie pas comme ca <BR>我们并不能就这样忘记 <BR>Tu n’le sais pas <BR>或者你对此不知道 <BR>Mais j’garde en moi des bouts de toi <BR>但我一直在我自己心里面保存着你的部分 <BR>Non non non <BR>不,不,不 <BR>On n’oublie pas tout ca <BR>我们并不能就这样忘记 <BR>C’est notre histoire d’amour <BR>因为那是我们的爱情故事 <BR>J’voudrai la vivre encore une fois <BR>我希望这个爱情故事重新继续 <BR>Et face aux vagues de l’ocean <BR>当面对大海的浪涛的时候 <BR>tu m’as tendue la main <BR>你为我垂下了你的手 <BR>pour m’emmener doucement <BR>为了轻轻的牵着我 <BR>jusqu’au premier matin <BR>一直到明天第一个早晨 <BR>J’avancais toujours vers toi <BR>我向着你一直走来 <BR>comme une etoile qui danse <BR>就像一颗星星一样舞蹈 <BR>et le ciel a mis ses ailes <BR>时间给予了他们翅膀 <BR>pour me voler mon innocence <BR>让我的天真在空中飘荡 <BR>Un jour y’a comme ca des gens qui passent <BR>某一天,就像人群不断的走过 <BR>des regards qu’on garde en soi <BR>用目光注视着相视中的我们 <BR>des rires qu’on oublie pas <BR>我们从来没有忘记过的微笑 <BR>parce qu’un jour <BR>因为某天 <BR>on aime <BR>我们相爱了 <BR>{au Refrain} <BR>Un jour y’a comme ca des gnes qui passent <BR>某一天,就像人群不断的走过一样 <BR>c’est la vie qui grandit <BR>生命就这样的长大了 <BR>on s’comprend pas toujours soi-même <BR>我们永远不能去明白自己 <BR>et un jour <BR>直到有一天 <BR>on aime... <BR>我们相爱了</FONT></DIV>
分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
收藏收藏 分享分享
2#
发表于 2008-1-2 10:37:43 | 只看该作者
<P>深情的歌呼唤那些死去的爱!~</P>

QQ|关于我们|小黑屋|手机版|Archiver|国虫网蟋蟀论坛 ( 苏ICP备13046818号  

GMT+8, 2025-5-13 12:26 , Processed in 0.111835 second(s), 20 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 主机支持:安雄科技

快速回复 返回顶部 返回列表